False Prophets and Preachers
Henry Gresbeck’s Account of the Anabaptist Kingdom of Münster
Translated and Edited by Christopher Mackay
False Prophets and Preachers
Henry Gresbeck’s Account of the Anabaptist Kingdom of Münster
Translated and Edited by Christopher Mackay
“Gresbeck’s eyewitness account is a fascinating depiction of developments within Münster, with a striking view of the Anabaptist leaders and the gradual radicalization of the city under siege that brings to mind Orwell’s Animal Farm. This accessible translation should be welcomed by anyone interested in popular responses to the Reformation.”
- Description
- Reviews
- Bio
Before now, Gresbeck's account was only available in a heavily edited German copy adapted from inferior manuscripts. Christopher S. Mackay, who previously produced the only modern translation of the main Latin account of these events, has adhered closely to Gresbeck’s own words to produce the first complete and accurate English translation of this important primary source.
“Gresbeck’s eyewitness account is a fascinating depiction of developments within Münster, with a striking view of the Anabaptist leaders and the gradual radicalization of the city under siege that brings to mind Orwell’s Animal Farm. This accessible translation should be welcomed by anyone interested in popular responses to the Reformation.”
“Gresbeck’s eyewitness account of what happened inside the Anabaptist Kingdom of Münster is a rare and valuable find. Gresbeck is a keen-eyed observer of a city seemingly gone mad with religious folly at a pivotal point in the Reformation.”
Christopher S. Mackay has a doctorate in classical philology from Harvard University (1994). Full professor in the Department of History and Classics at the University of Alberta, he has published books on a wide range of topics: Ancient Rome: A Military And Political History (2005, 2007), Malleus Maleficarum: Latin Text and English Translation (2006, 2012), Narrative of the Anabaptist Madness (2007), Breakdown of the Roman Republic (2009, 2012), and Hammer of Witches (2009). He also translated and adapted Michel Launey, An Introduction to Classical Nahuatl (2011).
Mailing List
Subscribe to our mailing list and be notified about new titles, journals and catalogs.